-->

02-02-16

Série ilustrada retrata palavras relacionadas ao amor que não têm tradução

love13

Como você traduziria “cafuné” em outro idioma? Confira outras palavras intraduzíveis do mundo dos apaixonados nesta série ilustrada.

Sabe aquele sentimento de saudade que você não sabe explicar em outras palavras? Ou uma identificação tão profunda que só daria pra expressar em um ideograma chinês? Existem palavras relacionadas ao amor que só funcionam em certos idiomas…

Foi isso que a ilustradora britânica Emma Block usou como tema para sua série ilustrada “Untranslatable Love Words” (expressões de amor intraduzíveis).

Em cada ilustra Emma explica uma palavra que representa algum sentimento da vida a dois que não possui um substituto em outro idioma. Palavras como “cafuné” e “cheiro no cangote” estão na lista.

Confira:

love12

Uma flechada em cheio – amor à primeira vista.

love1

A sensação de saudade quando separado de quem você ama.

love2

Deslizar os dedos através dos cabelos de quem você ama (a gente conhece bem essa expressão).

love3

A dádiva de ser amado.

love4

Alguém que só tem um único amor em sua vida.

love5

A promessa de um amor eterno.

love6

A força que nos une.

love7

Encostar suavemente o nariz no pescoço de quem você ama (não precisa tradução, né?).

love8

O sentimento de alegria quando você reencontra alguém amado após uma longa separação.

love9

A falta de apetite que você sofre quando se apaixona.

love10

A troca de olhares entre duas pessoas tímidas o bastante para tomarem alguma atitude.

love11

Quando você encontra alguém por quem você sabe que é destinado a se apaixonar.

Veja mais palavras intraduzíveis no portfolio de Emma.